Juan Tallón: “‘Obra maestra’ is like a Hitchcock movie and a homage to my passion”

  • Between the Reality and the Fiction, the author of the novel The Disappearance of Reina Sofía from a 38-ton sculpture by Richard Serra

Sin vuelo en el verso, como hubiera dicho José Hierro, este hombre que se parece a Peter O´Otoole, Juan Tallón, ha escrito con el pulsa que demostro in ‘Rewind’ una obra maestra (de la literatura, de la paciencia) que titled precisely ‘Obra maestra’. As in the past, it has been published by Anagrama and has been published by women in the world or in the international series. The astonishment of this surprising work of art of reality and fiction is a success that quizzes have not yet revealed: How can I disappear from the dominions of the Reina Sofia a sculpture of 38 scenes from the iron of the North American artist Richard Serra? It was discovered in 2005, it is investigating the principle of last decade and the result is this book in which it is assisted (with its inventive novelist or as a reporter patient) of 73 characters, real or best, que tuvieron que ver con watella dissaparición unica en la historia. Like the novel it counts. Tallón was born in Vilardevós, Orense, in 1975, and since then the periodical has been turned into a white shirt, flanked by the Irish actor who appeared.

This book is a tribute to passion.

I believe that it is a homage to ‘my’ passion. It is an act of insistence, locura también.

What did you insist on?

Because I believe it is a fascinating story. Pero does not hallaba the counter mode. And so I provoked an obsession. An obsession that some people want to apply because they write other books. Porque si no & mldr; will write a book every 10 years.

What at the moment did you decide to do?

The finals of the last decade. When, in 2006, it was known that culture was not apparent, it was impacted and it was not olvida. If I had to, like a turkey just had a rough ride. In 2009, when he went to the museum, he said: I have to write about this. Pero el gran momentu ocurre casi 10 años despuede, cuando despuets de mucho trabajo de documentation, de recoger testimonios, de bucear en la hemeroteca, de consultar bibliografía & mldr; read the instant in which, at the end of the day, the mode of telling this novel and superlative is what makes me seem insurmountable: I manage something that has so much mystery to the principle. I like to think that my case was compared to Alfred Hitchcock’s ‘The Deafness of Mary Deare’, a movie that no one can blame. It was the story of a bucket that was discovered in the middle of the Atlantic and that was subdued when it was abandoned and, without embarrassment, the engines were deadly dead, there were no life signals, but he disappeared the salvaged boats. Hitchcock could not rotate that movie because he had a mysterious mystery, he said, he had an unsuspecting wife. Then I felt that it was with my novel: that it was technical in the first chapter. A sculpture of 38 scenes of disappearance as if it were a lie and I had a hard time managing that amount of time. Good, but it’s too late to find the mode to keep the mystery to a large extent from the 300 pages that the novel holds.

I believe that the reading of the book of evidence is the great work that has taken place. In time terms, eh

How?

Generate a novel that is not governed by a narrator or by a voice, meaning that it is supported by testimonials of 73 votes and that it proportions a type of information that does not proportion to that which precedes the specific algo.

And did you know that these people are not repeated?

Haciendo un trabajo que no se ve o, digamos, un trabajo desechado. In the process of correcting the novel, we have to make sure that some repeat something that is part of it that does not bring any value. Thus, this depuration process allows you to deal with what is unique.

What do you think of this book?

Mmmm & mldr; Bueno & mldr; creo que & mldr; Que has more than 10 years of work. I believe that the reading of the book of evidence is the great work that has taken place. In terms of hours, eh. The time. All the investigation. And since one of the chapters is written by the author, here is what the work of writing entails.

He clearly felt the sensation of being arrogant

What do you learn from the same thing that happens in this job?

Learn that it is a book to write the book that in principle is impossible. I understand that you have the right to log what the principle says you do not know.

In the process of researching and writing, has it happened at any time?

No. He clearly denies the sensation of being arrogant, so to speak. There is a double the respect for the previous book. It’s just that he’s one time at César Aira: every new book has doubled the previous apothecary. Y al arriesgarte & mldr; you can lose everything. But he is very motivating.

Juan, make a sculpture is less complex than making a novel like this.

Well, let’s say we’re an easy-going scout. Beforehand, you need the idea of ​​this school. And this idea is the result of many years. O sea: que también es complicado. And I think writing a novel is a little easier.

The sculpture disappears and now revives in words. You have written a scribble, by saying yes.

He has a metaphor for bushes, of the motto of saber, of wanting to obtain a respite, even though it is the engine of everything. The novel recounts all of this search process.

What do you teach all the testimonies that you obtain from the different offices?

All of them have a special form of mirar. And so I was allowed to agitate to take the form of the great character of the novel: the culture. But I have to tell you that the most interesting testimonials are only from the experts in art, such as a chat driver, a truck driver, a taxi driver & mldr; including the one of a terrorist.

Impression of the testimony of the terrorist, sí.

That which, in particular, is a testament that he worked with the context. It belongs to ETA and, in order to make it a veritable character, it has to reason and express itself as something that actually belongs to a terrorist gang. Have a documentary and make an action case: you, as an author, have a terrorist act.

One can absolutely know all the steps of writing. I have something to say

What is the most impressive thing about this character?

His way of living in a parallel world, his lack of common sense. On the radio.

Do you have a distance and that is, also, a way of introspection, ¿no?

I’ve not been interviewed by any of the characters. Pero con los hable les hice saber que iba to write a novel and not a periodical chronicle. What I have to say about it is that I love it, but I also want to fictionalize it. And there are many generosity to accept.

O sea: where are the fictional characters that are real?

Exactly. There are real characters of those who invent their testimonies, but trying to hide more or less feel what they want to maintain the verisimilitud of history. And yet there are fully invented characters that do not exist. But its authentic.

All characters and their related relationships. And one can interpret that everything is real, but there is something. As in relationships.

Sí. Only the testimonies are poor. Peru sumados and puestos a one year old, reivindica or is capitalized on his aparate poverty as wealth.

How did you establish the relationship of the testimonies?

Digamos that I did not expect to write with the 73 decided votes. Tenia unas quantum. But this is the necessary adventure of writing: one can know absolutely all the steps of writing. I have something to say. Asi me me fueron ocurriendo nuevas voces. Unas of interviews and other bases on the imagination.

And how do you read the style, the tone, and the rhythm that goes into the length of all the pages?

That this novel has a single character: the sculptor. Good, quizá su creador también. All of them have no exact characters, their voices are the testimony of the main character of the novel. O sea: la escultura es la que genera esa música comun, la que une todo.

It’s the general story of a robe that was found in a short story of testimonies. It’s an insolent book as a school. But, is the ultimate line of your book a dissatisfaction or an interrogation?

A ver: is the satisfaction of maintaining a more interrogative allele of the novel. It’s a robo without ladrón. And there are many things that we do not know about culture. And this mystery and gloom is all over the place and the book and it is believed to be hidden, including, despised. Es decir, no es un libro cerrado.

What is your personal hypothesis about what happened to culture?

Well, I’m a writer and a little slave to fiction and imagination. So I would like to think that the culture will not appear anywhere and that while appearing it will make the history of this culture clear. Porque si apareciese & mldr; yo creo que me pondría triste. Because the mystery is revealed. And the revelation of mystery is always inferior to mystery. While not appearing, the culture is alive.

This robe is, too, a retreat of this land and its relationship with art.

Claro. I believe that the novel captures a moment in this country. A country that sells dictatorship, joins democracy and entices its creators to promote art. But in principle the institutions are created for the final stages of disorientation, tenin dysfunctions, discharge of responsibilities, negligence. By this I mean the disappearance of a school.

If no hubiese errors are likely to occur at no time

How does the sentimental management classify the author’s proposal for the school?

Good, I believe the author was generous. It was elegant. Why not listen to a word about the museum that ignores its negligence. And there is a formula for trying to overcome the distress that produces a success of this type: to say that the copy of the sculpture that was created was an original.

What does it mean for you to have the negligence or the negligence as a metaphor of this country?

My novelty does not want to plant it. It is not a mistake to make mistakes. Human life is impossible without human error. If no hubiese errors are likely to occur at no time. In any case, the novel is a whimsical pursuit of something related to negligence. Pero mi novela no juzga.

If you meet Richard Serra, what are the questions?

The questioner has changed the idea of ​​the destination that has its culture. At some point it is said that its culture does not exist, but the prime matter of its culture quizzes itself in different objects: a shell, the blade of a silla & mldr; It is said that the scurvy mourning for his widow is alive.

Are you looking for it?

Related News

No. Ni siquiera lo intenté. It seems to me that he should not satisfy this vanity of decency he was interviewed by this artist. I would like to consult Richard Serra’s third party interviews.

Reference-www.elperiodico.com

Leave a Comment