“C’est très décevant”: Félix Auger-Aliassime s’incline dès le premier tour à Wimbledon


LONDON | Félix Auger-Aliassime avait raison d’être aux aguets pour son afrontement contre Max Cressy au premier tour à Wimbledon. Mardi, le sixième favori a dû s’avouer vaincu en quatre manches dans un duel où le service de l’Américain a dictate l’allure du match.

• Also read: Tennis: deux athletes d’ici en lice pour les ESPYs

• Also read: Les temps sont très durs pour Vasek Pospisil

• Also read: Une nouvelle règle de l’ATP que divise

Auger-Aliassime is inclined 7-6 (5), 4-6, 6-7 (9) and 6-7 (5) devant celui que est classé 45e à l’ATP. C’est une amère déception pour lui alors qu’il s’était rendu jusqu’à l’étape quarts de finale l’an dernier.

«C’est très décevant, I indicated Félix Auger-Aliassime après son match. Je dois faire face à la réalité.

«J’ai perdu aujourd’hui (hier) et je ne peux plus rien n’y changer même si j’avais de gran ambitions dans ce tournoi. Pour gagner des tournois comme Wimbledon, je dois être en mesure de battre des joueurs comme lui.”

Le Québécois n’a pas mal joué. Il a simply été battu par un joueur qui était en pleineposition de ses moyens of him. Le service-volley de Cressy lui a notamment cause des ennuis.

«Je savais que c’était ce qu’il allait serve me, I explained I protected him from Fred Fontang. Je l’avais vu jouer la semaine dernière et je savais ce qu’il faisait.

“The quality of its services is impressive. J’ai affronté des joueurs comme John Isner, Milos Raonic et Reilly Opelka. Max fait partie de ce groupe de joueurs.

«S’il continue de la même façon, je le vois ateindre le top 20 mondial. Il a des qualités supérieures à son classement.”

rhythm step

Certain styles of joueurs conviennent mieux à Auger-Aliassime. On a feeling that he was bottled up for the cellui of his opponents.

«Lorsque tu affrontes un opposant comme lui, il n’y a pas beaucoup de rythme et d’échanges, at-il ajouté. Quand tu as un échange, c’est difficile d’avoir du rythme.”

Lors du bris d’égalité de la troisième manche, on a feeling that he sold allait tourner in favor of Cressy. Auger-Aliassime a fait montre de charactère in effaçant a deficit of 0-4. Toutefois, il s’est tiré dans le pied en commettant une double faute sur une balle de manche.

«Je peux seulement être fâché contre moi-même. J’ai malré le bris d’égalité, mais je suis revenu. In him remportant, ça l’aurait pu faire une différence dans le résultat.”

Il s’est battu jusqu’à la fin, mais Cressy lui a été supérieur.

Du positif

Le Québécois a eu une bonne nouvelle dans les circonstances: il ne perdra pas de points au classement. Il profitera des prochaines semaines pour se reposer et s’entraîner.

«Ça va être normal. Ce n’est pas la première fois que je loses au premier tour d’un tournoi. You are going to participate in tournaments in Newport, Los Cabos, Montreal and Cincinnati before participating in the US Open. I hope that you are doing well jouer à Montréal.”

Avant le match, Auger-Aliassime a reçu une autre bonne nouvelle. This is the name for the title of best athlete in men’s tennis for the ESPYs prize. The other finalists are Rafael Nadal, Carlos Alcaraz and Dylan Alcott.

The Québécoise Leylah Fernandez is also finaliste pour le titre féminin. Emma Raducanu, Ashleigh Barty and Iga Swiatek complete the list of candidates.

L’hécatomb se poursuit

La deuxième journée s’est amorcé a forfait de taille, celui de l’Italian Matteo Berrettini, l’un des favoris pour reporter les grands honneurs. This one tested positive for COVID-19.

He was finalist at Wimbledon last year. C’est dommage pour lui. Berrettini était sur une bonne sequence alors qu’il avait reporté les tournois du Queen’s et de Stuttgart.

Given the other results, you favor Rafael Nadal, Stefanos Tsitsipas and Iga Swiatek who are passing au deuxième tour sans trop de peine. Il faut aussi souligner le triomphe en cinq manches de Nick Kyrgios contre le Britannique Paul Jubb.

At a soirée, heure de London, Serena Williams was eliminated by the Française Harmony Tan dans a duel que a tenu les spectateurs dans le central sur le bout de leurs sièges.




Reference-www.journaldemontreal.com

Leave a Comment